100 jaar Roald Dahl
- Ann Goossens

- 14 sep 2016
- 4 minuten om te lezen
Honderd. Zoveel kaarsjes had Roald Dahl gisteren uitgeblazen als hij in november 1990 niet gestorven was aan de gevolgen van leukemie. Zijn schrijfstijl was bijzonder: de verhalen voor volwassenen zijn vaak bizar en die voor kinderen grappig, vreemd, onvoorspelbaar, griezelig en af en toe een beetje sadistisch. Dit is hoe Wikipedia Dahl omschrijft. Ik heb het geluk een schrijver te kennen die ook een bijzondere schrijfstijl heeft en de gekste verhalen kan bedenken. Maak kennis met de Schotse Stuart Reid en zijn Gorgeous George-boeken.

Ā
Ik ontmoette Stuart drie jaar geleden in Schotland (tijdens mijn buitenlandse stage). Toen ik een kijkje nam op de World Porridge Making Championship. Voor de duidelijkheid, dat was niet mijn idee, maar dat van Diana, de vrouw waar ik bij verbleef. Hoewel ik er niet veel voor voelde, bleek het een heel smakelijk evenement te zijn. Zoals ik al zei, was ook Stuart daar. Niet om de eerste prijs en de Golden Spurtle in de wacht te slepen, maar om zijn nieuw boek te promoten. Hieronder vind je het artikel dat ik toen over hem schreef.
Van hotelmanager naar kinderschrijver
Stuart Reid: āIk schrijf alleen over zaken die ik leuk vind en dat is, jakkie kinderhumorā

Hotelmanager Stuart Reid (46) gaf zijn job op om kinderboeken te schrijven. Hij is niet langer de serieuze businessman, maar de grappige schrijver van de Gorgeous George-boeken. āIk heb mezelf te lang te serieus genomen, daarom leef ik me nu uit met het schrijven van mijn kinderboeken.ā
Zijn voormalige job als hotelmanager, was het begin van Stuartās carriĆØre als schrijver. Stuart werd gevraagd om enkele hotels te openen in Dubai. Eenmaal daar begon hij aan een blog die 20.000 hits per maand kreeg, hij schreef een toneelstuk en maakte de radiospots voor het hotel. Daarnaast had hij een job als de stem van het Schotse voetbal op Radio 2 Dubai. Hij besefte toen dat hij al die zaken leuker vond dan het openen van hotels. āTijdens die periode begon ik ook kinderboeken te schrijven. Ik had er niet veel hoop op, tot ik terug naar Schotland ging en een uitgever vond.ā
Ondertussen is Stuart Reid al vier jaar aan het werk als kinderschrijver en geniet hij van elk moment. āIk ga elk jaar naar 400 scholen, bibliotheken, boekfestivals enzovoort. Ik probeer kinderen aan te moedigen om veel boeken te lezen; Hen duidelijk te maken dat lezen echt wel leuk kan zijn en tegelijkertijd hun woordenschat uitbreidt. āStuart is misschien niet de meest gekende schrijver van Schotland, toch wordt hij in scholen als een held ontvangen. Veel leerkrachten laten hun leerlingen vooraf al ƩƩn van zijn boeken lezen of hen enkele van de fantasierijke opdrachten doen die Stuart online zet, zoals het bedenken van nieuwe karakters. Wanneer Stuart arriveert, kent iedereen hem al en weten de leerlingen perfect wat ze mogen verwachten, namelijk afschuwelijk vieze kinderstreken.
World War Z op kindermaat
Inspiratie voor zijn Gorgeous George-boeken moet Stuart niet ver zoeken. Hij haalt die uit het alledaagse leven. Crayon (krijt) Kenny is bijvoorbeeld gebaseerd op een jongen die bij Stuart in de klas zat. āDie jongen stak allerlei soort zaken in zijn neus: krijtjes, popcorn of gommetjes die aan je potlood zitten. Niet meer dan logisch dat hij een plek kreeg in de Gorgeous George-boeken.ā De kinderen die hij ziet tijdens zijn evenementen zorgen soms ook voor grappige situaties. āIk kan niet zeggen hoeveel kinderen ik elke dag in hun neus zie peuteren. Zo vuil, zo grappig, zo perfect om te gebruiken in mijn boeken.ā Dat is precies wat hij deed voor zijn tweede boek, Gorgeous George and the ZigZag Zit-Faced Zombies. Daarin worden zombies geĆÆnfecteerd door snot. āPersoonlijk ben ik geen fan van zombiefilms, maar het was wel een ware hype in Schotland. Vooral met de opnames van World War Z in Glasgow. Boeken schrijven over dode zombies en vermoorde kinderen die terug tot leven komen leek me geen goed idee. Dus ging ik op zoek naar een creatieve invulling en vond die in snot.ā
Voor Stuart is het delen van zijn liefde voor lezen een belangrijk onderdeel van zijn job. āIk herinner mij auteurs die stukken uit hun boeken voorlazen en werkten met slides waar miljoenen woorden op stonden, dat is saai. Kinderen worden constant gebombardeerd met games, tv, PlayStation en tablets. Ze moeten beseffen dat lezen ook geweldig kan zijn. Het is mijn taak als auteur om hen te inspireren en dat gaat niet via slides.ā Door kinderen te stimuleren om te kijken naar alle gekke dingen die er rondom hen gebeuren, hoopt hij lezen en boeken in de spotlights te zetten.

Ā© illustraties door Calvin Innes.
Stuart ziet zichzelf nooit nog iets anders doen dan kinderboeken schrijven. Hij heeft nood aan een creatieve uitlaatklep en vond die in Gorgeous George. Een jongetje dat verre van gorgeous is; Integendeel, men vergelijkt George vaak met een slecht in mekaar gezette Mr. Potato Head. Een vergelijking waar Stuart niet wakker van ligt. Van al de personages die de revue al gepasseerd zijn, is zijn favoriet zonder twijfel Grandpa Jock. Hij heeft hem zelfs op zijn arm laten tatoeĆ«ren. āGrandpa Jock is gewoon de man die ik wil zijn. Als ik later, net als hem, wat roekelozer word, dan ben ik een heel gelukkig man.ā

Wil je mijn opgemaakte versie van dit artikel lezen klik dan hier.

Opmerkingen